Использование словосочетания «гонконгский грипп» применительно к вирусу гриппа A(H3N2) является некорректным. Об этом заявили РИА Новости в департаменте здравоохранения специального административного района Гонконг.
Использование словосочетания «гонконгский грипп» применительно к вирусу гриппа A(H3N2) является некорректным. Об этом заявили РИА Новости в департаменте здравоохранения специального административного района Гонконг.
В ведомстве пояснили, что названия штаммов формируются по месту их первого выявления и году обнаружения, однако это не указывает на реальное происхождение вируса. По этой причине привязка подтипа A(H3N2) к Гонконгу не отражает научную реальность.
В департаменте подчеркнули, что A(H3N2) давно относится к сезонным вирусам гриппа. Он циркулирует по миру более 50 лет и не может рассматриваться как локальный или новый штамм. Утверждения о его возникновении в Гонконге в ведомстве назвали необоснованными.
В качестве примера специалисты напомнили о пандемии гриппа 1918–1920 годов, получившей название «испанский грипп», хотя Испания не являлась местом его появления. По словам представителей департамента, этот случай также демонстрирует условность подобных названий.
Вирус A(H3N2) впервые выявили в Азии в 1968 году. Он стал причиной пандемии гриппа 1968–1969 годов, после чего вошёл в состав сезонных штаммов.
Ранее в российском офисе Всемирной организации здравоохранения сообщили, что A(H3N2) является доминирующим штаммом в России. В Роспотребнадзоре по Московской области опровергли сообщения об эпидемии «гонконгского гриппа» в регионе. Заместитель президента Российской академии образования Геннадий Онищенко также заявил, что эпидемические пороги в стране не превышены.